Слова на букву Р. Русско-Даргинский словарь. Исаев М-Ш.


А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

 

раб м лагъ

рабство с лагьдеш, лагъли виъни

рабовладелец м лугьрала вег1

рабовладение с лугьрала вег1 виъни, адамти лугърили бурцни илди лагъбирни

раболепствовать несов. усалиркес, гажаладирес; лампа ушкес, ряг1ятдещ дирес

работа ж 1) х1янчи, бузери 2) къуллукъ 3) бар­кьуди Египетская работа дебали дек1си х1янчи; лугърала даражаличибти адамтани бируси х1янчи + Взять в работу чичи-биалра ч1умаси асар барес, ил сунела арилиу уцес

работать несов. узес

работник м х1янчизар, къуллукъчи

рабочий м ялчи

равенство с бут1ацугдеш

равнение с цугбизни, цугбилзни; дурусбирии; цагьунтили кадилзии

равнина ж диркь, диркьала авлахъ, диркьси мер

равно нареч. 1) цугли 2) иличи мешули

равновесие с 1) ц1акьани цугли диъии 2) паргъатдеш

равноденствие с барх I и ва дуги цугдикни

равнодушие с х1яжатагри

равнодушный, -ая, -ое х1яжатагар, авараагар

равномерный -ая, -ое царугси, ца тях1ярла

равноправие с ихтиярлизиб бут1ацугдеш

равный -ая, -ое цагъуиа, цугси, царугси

равнять несов. цугбирес, цугбуршес, цугбиркахъес

равняться несов. цугирес

рад разили, кьабулли Рад-радёхонек дебали ра­зили сай, кьабулли сай

ради предлог багьандан, се багьандан

радовать несов. разивирахъес, х1улурк1ахъес

радоваться несов. разинрес

радостный -ая, -ое разиси

радость ж разидеш, шаддеш -фС какой радости? селичи х1улк1ули? се багьандан + На радостях шадлихъ, разидеш сабх1ели

радуга ж зурх1яб

радужный, -ая, -ое 1) зурх1ябла рангла 2) умут алк1ахъуси

радушие с разили виъни

радушный -ая, -ое разиси, шадси, х1улк1уси раз! м 1) -на (семь раз верх1на) 2) -лис (иа пер­вый раз гьачамлис) 3) эгер, биалли 4) ца Раз и навсегда муртлисалра, г1ур гъай х1ебиэсли)+Семь раз отмерь, один раз отрежь се-биалра барес гьалав верх1на пикриухъен; верх1на умца — гьачам чеббяхъя + В самый раз лебг1еб ункъли балбикили саби (палтар)

раз2 нареч. гьачам, пулан замана

разбавить сов. шин дархаэс, шинк1абиахъес

разбазаривать несов. дуг1лн сек1ал белгъес, заяди арбашахъес

разбег м дуц1ухъни (хъярхъдеш касес) Глаза разбежались дебали дахъал сек1ал г1ях1дизур; чиди чеббирк1усил балули ах1ен (г1ях1ти дахъал сарли) разбивать несов.,

разбить сов. бячес, т1ут1у-кьякьябарес, бут1надбарес. Разбить лёд гьабизлуми агардарес; гьуни бедес, диргалах1елхъес

разбиться сов. бячес (бяхълизибад) В лепёш­ку разбиться лерилра ц1акьани дях1чиаэс; сунеии вир\сигъуна барес; ц1ализн т1ях1ухъес; сеналра барес

разбогатеть сов. давлачеввиэс

разбой м гьара, хъяи

разбойник м гьармука, къачагъ, хъямчи, гъарали вашаи

разбойничать несов. гъарали вашес; гужли лут1ес, нГакьличил керкайсес

разбор м дек1арбарни, цацали касни; бехъни, ахтардибарни -фК шапочному разбору ахирличив, левг1ев кьаниубли; гьар сек1ал керхурх1ели

разборчивый, -ая, -ое 1) т1алабчевси; чеббик1ес балуси 2) г1ячихъси, саркъибси

разбранить сов. ц1акьли батТес, дебали вех1изес

разбрасываться несов. лай-лайдак1ес, т1ут1у-кьякьядарес

разбрестись сов. т1ут1удиэс, т1ут1убиэс; шали-шайчибяхГ арбукьес

разброд м 1) низамагри, дазуагри 2) бархибдеш

разбросать сов. лай-лайдак1ес, т1ут1ударес

разбрызгать сов. чахьбарес

разбудить сов. чеваргъахъес, т1ат1атес

разбухать несов. бумдес

разбухнуть сов. бемдес

развал м гъят1арбукьни

разваливать несов. гьят1нэс

развалина ж гъят1биълуми

разведать сов. 1) г1ячихъбарес 2) ахтардибарес, х1ялумц1ес

разведение с 1) мер-мерличи ардихни 2) дек1арбарии 3) духълуми дащахъни 4) ц1а абикьни

разведка ж ахтардибарни, х1ялумц1ни

разведчик м разведчик, х1ялумц1аи

развернуть сов. т1инт1барес, гьаргбарес

развернуться сов. т1инт1биэс, гьаргбиэс

развесить сов. черях1кахъес -фРазвесить уши П гьар сек1айчила хъумкартурли лех1изес 2) чичи-биалра лех1ихъули кайили вег1ла бирусиличила хъумкартес

развеять сов. дяг1батес, пух1батес; дяг1г1еб батаэс

развивать несов. 1) чеахъбиъни, ункъбирии 2) гьалабяхГ башки 3) (багьуди) чеахъбиъни; (г1илмула даража) гьалабяхГ арбукьии; сек1ал имн1али бални

развитие с чеахъбиъни. ункъбирии

развлекать несов. анц1кьи черардикес; развлекать­ся несов. шадибгьуии бирес

развязать сов. арзес, батаэс;

развязаться сов. бат­бухъес, арзес Развязать рукя някъбас ихтияр бе­дес; сунес дигуси барес азадли виъии -фРазвязать язык мух1ли абхьес, чи-биалра вай гъайли гъайик1ахъес имкан бедес; гъаник1есиэс

развязка ж 1) арзии, батаъни, батбухъахъип 2) ахир

разгадать сов. багьес, аргъес, шакикес

разгар м (х1яичи, къуллукъуии дираити) бег1лара демжурси замана; вахт1и

разгибать несов. т1инт1барес, кьяч1иэс, бархьбирес, ч1икьбирес

разгласить сов. пужбарес, мяг1лумбиахъес, дак1убиахъес; лебтази багьахъес

разглядеть сов. г1ях1ил х1ербарес, х1ерик1ули ба­гьес, аргъес

разгневать сов. гьимук1ахъес

разгневаться сов. гьимук1ес

разговор м гъай, гъай-мез, ихтилат

разгон м 1) дуг1каъни, т1ут1убарни, гьабяхъни 2) дуц! -4В разгоне дуг1ли

разгораться несов. ухесбях1ес, улкесбях1ес, ц1а ц1акьдик1есдиэс

разгорячиться сов. терсиэс, г1ясииэс, жиндралаиэс; гьалаквак1ес

разгранйчивать несов.,

разграничить сов. дазу кабилзахъес; дек1арбирес

разгром м бехъни, т1ут1у-кьякьябарни, дарбадягъинбарни; палакатбарни

разгромить сов. дарбадягъинбарес, т1ут1у-кьякьябарес; палакатбарес

разгружать несов. дех чебисес; кункбирес, акьубалтее

разгул м 1) дазуагарли держли ужни 2) вахъ иизамагариъни

раздавать несов.,

раздать сов. дут1ес, дурт1ес

раздавить сов. бяч1ес, ч1янт1аэс, бебк1ахъес

раздарить сов. пешкешдарес, дут1ес

раздвигать несов. шайчи бит1ик1ес, ургала халабиахъес, т1инт1бирес

раздвигаться несов. цаличирад ца тяйдидирес, ургаб манзил балтес

раздевать несов. ч1янк1увалтес, ч1янк1удирахъес, палтар черудес, чердалтес

раздеваться несов. ч1янк1уирес, палтар чердалтес

раздел м бут1а

разделать сов. 1) балбарес, балкьаахъес 2) ват1ес; дебали витес

разделить сов. 1) бут1ес 2) дек1арбарес 3) кумхаиэс, пайлаиэс, бут1алаиэс

разлагать несов. 1) пашбелхъес, заябирес. берх1или т1ут1убирес 2) урк1иагарбирес; гъираагарбирес, иштях1 бетихъес

разлад м балх1ебикибдеш, низамагри, бархибдеш

разлетаться несов. 1) шали-шайчи арцес 2) т1ут1у биэс 3) къалабали ветухъес

разливать несов. 1) чумал сек1айзи керт1ес 2) урирт1ес 3) т1инт1бирес (т1ем)

разливаться несов. 1) дурарт1ес 2) чеб-чебарбашес 3) т1инт1бик1ес (т1ем)

различать несов.,

различить сов. дек1арбарес, ба­гьес

различие с дек1ардеш

разлйчный, -ая, -ое дек1арси, мешули ах1енси (бек1лил)

разложение с 1) бехъни, берхЬш 2) дек1арбикни, т1ут1убиъни; заябиъни

разложить сов. 1) мераначи кадихьес 2) бут1ес 3) т1ут1убарес 4) абикьес

разломать сов. бячи бут1надбарес, т1ут1убиубли бячес; бехъес (дазуагарли)

разлука ж дек1арбикни; гъамти цабех1личибад цабех1 гьарахъли х1ербирни разлучать несов.,

разлучйть сов. дек1арбикахъес разлучаться несов.,

разлучйться сов. дек1арикес

размазать сов. 1) суркбарес, бясахъес 2) хабар бахъ бухъянбит1ахъи бурее

размах м 1) гьак1, гьак1барни 2) села-биалра ургала 3) бяг1удеш, гьарзадеш

размахивать несов. шали-шайчи гьак1ик1ес

размашистый -ая, -ое бяг1уси, т1инт1си, гьарзаси гьак1ла

разменять сов. бибг1янбирес, бех1суриэс Разменял талант на мелочи пагьму заяли арбукьяхъун Разменяться на мелочи пагьмучевси ва ц1акьси адамли сунела имканти дибг1ян-хъяшлизив вир кьули ардукьяхъес

размещение с мерла кадиъии, мерлабарни, мерладарни

размножать несов.,

размножить сов. имц1адарес дахъдарес, берхъес

размножаться несов.,

размножиться сов. дахъдаэс, имц1адиэс

размолвка ж кьидадеш, балх1ебикибдеш, гьимбук1ни; даимлис дек1арбнкни

размотать сов. арсес, черарсес; бергараг барзес, бехъес

размывать несов. шинии бугес, архбирес, гьаркьбирес; шинни гьаргбирес, лукес, лукахъес

размышление с пикри, пикриик1ни

размышлять несов. пикриик1ес

размягчать несов. к1ант1ибирес

размять сов. 1) бебъэс 2) гули батбухъахъес 3) к1ант1ибарес

разнести сов. 1) мер-мерла духес 2) дут1ес 3) дячес, т1ут1ударес 4) бемдес, халабаэс 5) ват1ес, мискьилладиварес, вайти гъай т1инт1дарес; дец1агахъес

разница ж дек1ардеш Какая разница? се дек1ардеш леба? ца багьагу

разновидность ж жура

разногласие с балгундеш агни, кьабулагардеш

разнообразие с дек1ардеш, цаличи цала мешудеш агни

разнообразный, -ая, -ое жура-журала, гьар журала, дек1ар-дек1арси

разноречивый, -ая, -ое цаличи цала къаршити (кьа­булли ах1еити) гъай

разносить’ сов. челгьули (дабри, палтар) кьадарла гьарзадиахъес

разносить2 несов. мер-мерла дихес, дурт1ес, т1ут1удирес

разносторонний, -яя, -ее тях1яр-тях1ярла. туйлутуйлула, жура-журала

разность ж 1) дек1ардеш 2) г1елабухъ, ургабухъ, убкалунси

разом нареч цагьак1ли, цах1набли

разнуздать сов. урчила кьакла мегь дурадарес

разный -ая, -ое царал тях1ярла; гьар журала, дек1арси

разнять сов. цализибад ца дек1арбарес

разоблачать несов. пужирес, ц1ахирес, валт1ес, х1яжарирес

разобрать сов. 1) бут1начи бехъес 2) асили (яра дицили) керхахъес 3) ибгес

разобщать несов. цализирад ца дек1ардирес

разогнать сов. 1) дуг1азс, т1ут1убарес 2) хъярхъбарес

разогнуть сов. ч1икьбарес, т1инт1барес, бархьбарес

разогнуться сов. ч1икьбиэс, т1инт1биэс, бархьбиэс, гьаргбиэс

разогревать несов.,

разогреть сов. ванабарес

разозлить сов. г1ясиварес, х1яйзивад ухъахъес, са­бур каберхахъес

разойтись сов. 1) шали-шанчи ардукьес, т1ут1удиэс 2) дицили (яра асили) керхес 3) къарших1ебикес 4) дазуагариэс, лайикьли ах1енти дарес + Дороги разошлись гьунби дек1ардикиб; гьалмагъдеш керхур + Слова ие должны

расходиться с делом гъай къянабарес асух1ебирар; гъайра баркьудира дек1ардикес асух1ебирар; гъай бедирив — иличивад чевмалхъад, къянамайруд

разорвать сов. 1) бут1а-бут1абарес 2) гъярбердес 3) баргаэс

разорваться сов. 1) бут1а-бут1абиэс (саби-сабил) 2) гъярбердес 3) баргбердес Хоть разорвись варгердадлира селра барес х1ейрар; гьеч берцуди агара

разоружать несов. ярагъла лут1ес, ярагълизибад мях1румбарес

разоружаться несов. 1) г1ях1ъулали ярагъ лайдаk1ec 2) г1ур ярагъ х1едирес

разоружение с 1) ярагъ керасни 2) ярагъ лайдакЬ ии

разослать сов. мер-мерла бархьес, лебил бархьес

разостлать сов. убушес

разочароваться сов. урк1иагариэс, урк1и бячес

разрез м гъяр, гъяраибси мер В разрезе сегъу­на-биалра шарт1 пикрилизи касили + В таком раз­резе ихтях1ярли. ихкьяйдали

разрезать сов. гъяраэс, алъэс

разрешать несов. 1) ихтияр бедлугес 2) нрзсс

разрешение с 1) ихтияр бедни 2) арзин 3) дурх1я баркьни

разрешить сов. 1) ихтияр бедес 2) арзес разрубать несов.,

разрубйть сов. кабердес, бут1иад барес, берецес+Разрубить гордиев узел дебали дархибти г1ямрула масъулти цагьак1ли арзес; бархиб­деш хъярхълн агарбарес

разрушать несов. гъят1нэс, белхъес

разрушаться несов. гъят1бирес; белхъес

разрушение с гъят1биъни, бехъни, хараббнъни

разрушительный -ая, ое гъят1иуси, белхъусн, хараббируси

разрыв « 1) къябберднн 2) баргбердни

разрыдаться сов. дебали висес, висииэс, агьлнk1ec

разрыть сов. биркъес

разрыхлить сов. к1ант1ибарес

разрядить’ сов. палтарли унк-ъли вег1варес

разрядить2 сов. 1) дару-х1ярх:1я урасес 2) ток чеббяхъес 3) х1ярх1барес

разрядка ж х1ярх1деш ак1ии, кункдеш бетаъни

разубедить сов. пикри барсбарахъес

разубедйться сов. пикри барсбарес разузнавать несов.,

разузнать сов. багьес, ахтардибарес

разум м дагьри

разуметь несов. аргъес, дагьрилизи ат1ес

разуть сов. (чичирад-биалра) дабри чердатес + Разуй глаза! уикъли х1еризи!

разуться сов. сунени сунела дабри чердатес

разучивать несов. урк1иличиб руркъес (балес)

разучиваться несов. балуси хъумуртес

разъедать несов. 1) мяржбирес. снгбирес 2) т1ут1укьякьябирес

разъединить сов. дек1арбарес

разъединиться сов. дек1арбнксс

разъяснение с баянбирни, г1ячихъбирни, беч1ибарни, аргъахъии

разъяснйть сов. г1ячихъбарес, аргъахъес

разъясниться сов. г1ячихъбиэс, шалабиэс, белгибиэс

разыграть сов. 1) барее (х1яз) 2) ч1алабушес 3) дукелц1иличибихьес. Разыграть простачка х1ергъусила (х1ебалусила) г1ердарес

разыграться сов. 1) х1язлизи ахъес 2) хъярхълн вяшик1есиэс

разыскать сов. баргес, умц1ес

разыскаться сов. дак1убиэс

рай м алжаиа, гьалжана Здесь прямо рай ишаб дебали ункъли саби; гьачжаиа саби; т1яг1ямли саби; + Земной рай жагати мер-муса; дунъяла гьалжана + Иди тык бен у в рай вашеигу, увас; анц1у кьиригу, чевнкн, ватаба; пях1лн вашей

район м 1) район 2) белгнеи мер рак’ м рак, г1якьраб (шинннзиб бируси) рак2 рак, дарманагарси демдрила изала

раковина ж 1) къярка, гъяйка 2) кранна гьала биршуси т1ас

рама ж шурунза, шалиунза, шулумза

рана ж дяхъи

ранее нареч уб, убла замана

ранение с вяхъни

раненый -ая, -ое вяхъибси

ранний, -яя, -ее 1) заманалис гьалаб бируси (ран­ние сорта яблок жявли дилкьути журала г1инцби) 2) села-биалра бех1бихьудличи хасси (раинее утро савли жявли, г1янруч1)

рано нареч. 1) жявли 2) жявли саби Рано или поздно жявлн биаб, кьанни бнаб (сеналра бетарар)

раньше нареч. жявли гьалаб, убла замана

раса ж кьам

раскаиваться несов. пашманирес

раскалить сов. дебали бемжахъес, буц1арбарес

раскалиться сов. дебали бемжес, буц1арбиэс

раскатать сов. 1) т1инт1барес 2) гербари.чл гъалаг­барес, бук1улбарес (раскатать крышу хъалч къайбарес (гербарес, х1ебукьанбарес)

раскачать сов. гьаршбарес, гьак1арбарес; вяшухъахъес

раскачаться сов. 1) гьаршбик1есбиэс, гьак1арбик1есбиэс 2) вяшухъес

раскаяние с пашманнъни

раскаяться сов. пашманнэс

раскидать сов. лай-лайдак1ес

раскйнуть сов. т1инт1ли гьардатес (кьяшми); т1инт1дарес (някъби); халал мер буцахъес Рас” кинуть умом пнкрнухъес, ункъли шакикес, тамаы ар­гъес

раскладывать несов. чула мераначи кадирхьес; нбгес

расклеивать несов.,

расклеить сов. 1) дасес, чедасес 2) ц1ап1акахъес

расклеиваться несов.,

расклеиться сов. басунси уббизес, батбухъес

расковать сов. лут1и-г1ябул адердес

расковаться сов. лут1н-г1ябул кайкес (урчила, унцла)

раскол м к1нбайбикни, дек1арбикни

расколоть сов. т1ут1убарес, бехъес

расколоться сов. т1ут1убиэс, бехъес

раскопать сов. биркьес

раскопки 1) икъни, икънила х1янчи 2) икъуси мер

раскрасить сов. берхьес, бакес, рангбарес

раскраснеться сов. х1унт1ениэс

раскрепостить сов. ряг1ятдешлизивад верцахъес; азадватес

раскрепоститься сов. ряг1ятдешлизивад увухъес

раскроить сов. 1) бирсес 2) гъяраэс

раскрошить сов. бибг1янбарес, къидикъурадбарес

раскрошиться сов. къидикъурадбиэс раскрывать несов.,

раскрыть сов. гьаргбарес, абхьес, т1инт1барес. Раскрыть свои карты сунела пикри-кьас ва урк1иличирти г1ур диг1янах1едирули дурес + Рас­крыть душу урк1н абхьес (бурее)

раскусить сов. 1) кьац1ики бячес 2) аргъес, г1евветаэс (мяг1налис)

распад м т1ут1убиъии, бехъни, бегъни, заябиъни

распалить сов. буц1арбарес, бемжахъес; гъузгъалдпварес

распасться сов. 1) бут1начи бехъес, т1ут1убиэс 2) т1уг1убиубли бегъес

распахнуть сов. къянгьаргбарес (распахнуть окно улкьай къянгьаргдарес), кьяли-кьяйчи абхьес

распашка ж бацни (хъу)

распевать несов. далайнк1ес

распечатать сов. мугьур чеббердес, абхьес (кагъар)

распиливать несов. расли рурчес

расписание с расписание (белк1унси манзил), биру­си х1янчила мер; гьаб-г1ергъидеш чедиахъуси белк1

расписать сов. 1) мер-мерла делк1ес 2) иякьишдарес (бях1яни) 3) халабаахъили хабар бурее, халаимц1абарили, жагабарили хабар бурее

расписаться сов. 1) къулбасбарес 2) мук1урак1ес 3) хъайчикайэс

распйска ж 1) расписка 2) някьиш, се-биалра някьишбарни

расплавить сов. бац1ахъес

расплавиться сов. бац1ес

расплакаться сов. висес, висивиэс

расплата м 1) къиян-х1екь я чебла бедни 2) таибих1, чеббиц1ни

расплескать сов. чябхъдухъахъес

расплескаться сов. чябхъдухъес

расплетать несов. бемхурси я белсунси бехъес

расплывчатый -ая, -ое г1ячихъдеш агарси, сах1еркъибси

располагать несов. 1) мерличи кархьес 2) урк1и бит1ак1ахтес, диги ак1ахъес

расползаться несов. 1) шали-шайчи хусбухъес 2) т1ут1убнрес, белхъес 3) гъярудес

расположение с 1) мерличи каднхьни 2) диги адикьни 3) урдубяхъни 4) гьаб г1ергъидеш + Расположе­ние духа кеп, гьав, урк1ила х1ял

расположиться сов. мерлабиэс, мер буцес

распороть сов. бирбубси биркьес

распорядиться сов. буйрухъ бедес

распорядок м низам-кьяйда

распоряжение с буйрухъбарни, хъарбарни

расправа ж 1) танбих! 2) гуж-зулму

расправить сов. бархьбарес, гьарбарес

расправиться сов. гьарбиэс, гьими ахъес

распределение с бут1ни

распределйть сов. бут1ес

распродажа ж дицни

распростереть сов. 1) дяг1ули т1иит1дарес (гьадатес) 2) царх1илтачира чебетаахъес С распростер­тыми объятьями диги-х1урматличил, разидеш личи л

распростйться сов. 1) г1ях1ли калена эс 2) б ату р ли укьес

распространённый, -ая, -ое т1инт1барибси, имц1али къаршибиркуси

распространйть сов. т1инт1барес

распространйться сов. т1инт1биэс, гьарзабиэс, асар чебетаэс

распря ж кьидадеш, душмандеш

распрягать несов. дибгибти датнэс

распускать несов. 1) батнэс, азадбалтес 2) х1ярх1балтес 3) зегъа камбирес

распускаться несов. 1) вава гьаргбиэс 2) саби-сабил урцес, х1ярх1бирес 3) зегъаагарбирес

распутать сов. 1) арзес 2) г1ячихъбарес

распутье с х1ябкьяй

распухать несов. бумдес

распущенность ж 1) х1ярх1деш 2) зегъаагардеш, пасаддеш, къех1бадеш, х1яяагардеш

распылить сов. 1) чахьдарес 2) дибг1янтн бут1нарбарес

рассада ж (г1ур удатес или парниклизир дак1ахъибти) духълуми

рассадить сов. 1) мер-мерла (дек1ар-дек1арли) ка­батес, дег1ес 2) бячес

рассвет м шала шикьдиъии

рассветать несов. шала шикьдиэс; берх1и абулхъес

рассеивать несов. 1) т1ут1удирес 2) дибг1яндирес 3) дуг1иэс

рассекать несов. чеббнрхъес

рассердить сов. г1яснварес

рассердиться сов. г1ясивиэс

рассечь сов. чеббяхъес

рассеянный, -ая, -ое 1) т1ут1уси 2) чеветх1еибси

рассеять сов. 1) т1ут1убарес 2) бибг1янбарес 3) дуг1аэс

рассеяться сов. 1) т1ут1убиэс 2) бибг1яибиэс 3) дуг1ахъес

рассказ м хабар

рассказать сов. хабар бурее

расследование с ахтардибарни, х1ялумц1ии

расследовать сов. ахтардибарес, х1ялумц1ес

рассматривать несов. 1) х1ербирес 2) пикрибнрес

расспрашивать несов. хьар-хъарбиэс, сурависес

расставаться несов. дек1арбнркес

расставить сов. 1) т1иит1ли кадуцес (кьяшми) 2) мерладарес 3) гьарзабарес

расстёгивать несов. чералг1ес, арзес

расстояние с гьарахъдеш, ургабси маизил

расстраивать несов. 1) заябарес, букьбуэс 2) хумарварес

расстраиваться несов. 1) заябирес 2) хумарирес

расстрел м кавшии

расстреливать несов. 1) кабуршес 2) х1ярх1убалабирес 3) игьубли харждирес

рассудительный -ая. -ое сек1ал пикрибируси

рассудок м дагьри, аргъала, пикри

рассуждать несов. пикриик1ес

рассуждение с пикриик1ни

рассчитать сов. 1) бейг1ес 2) х1исаблизи касес 3) акьуватес

рассыпать сов. 1) дуракьес; т1ут1ударес 2) мермерла какьес 3) т1ут1ули каэс

рассыпаться сов. 1) т1ут1удиэс 2) т1яг1ямла гъайли угьес

рассыпчатый, -ая, -ое гьамадли пашихъуси, хъабхъси

растаять сов. 1) бац1ес (миъ) 2) к1аит1ибиэс

раствор м гъудурмай

растворить сов. 1) бац1ахъес 2) гъудурбарес растворйться1 сов. абхьес, гьаргбиэс раствориться2 сов. бац1ес, гъудурмай бетаэс

растение с бухъала, кьар

растерзать сов. 1) гъяр-гъярбердес 2) инжитварес, г1язаберк1ес

растерять сов. детахъахъес

растеряться сов. 1) детахъес 2) аиарханариэс, къагъиэс

расти несов. 1) бухъес; халабик1ес 2) ахъбик1ес

растительность ж духълуми

растительный -ая, -ое духълумала

растолковать сов. баянбарес, аргъахъес

растопйть сов. 1) ц1а бикьес 2) бац1ахъес

расторгнуть сов. (вяг1да) бехъес (расторгнуть брак магьар бушес)

растрата ж (мае, арц) дегънн, харждарни, камдиахъии; диг1и суиес касни

растратить сов. дегъес, харждарес, сунес диг1ес

растягивать несов. бухъянбилт1ахъес, зузбилт1ахъес

растягиваться несов. 1) бухъянбилт1ес 2) т1инт1иубли калхьес

расхитить сов. биг1ес

расхищение с биг1ни; хъямдарили чус ардухни

расхлябанность ж кабизагри, чеветх1еъии расхлябанный, -ся, -ое кабизагар, чсветх1еибси

расход м харж, харжбиъни

расходовать несов. харждирес, делгъес

расхождение с дек1ардеш

расхохотаться сов. г1якбяхъили дукаругес, г1якг1якбяхъес

расцвести сов. 1) вавалибяхъес 2) дях1ла ранг ункъдиэс

расценивать несов. багьа (кьимат) кабизахъес

расценка ж кьимат, кьимат белгибарин

расчесать сов. 1) хъарсбарес 2) хъарсбарили бижгахъес

расчёт м 1) сархибси къиян-х1екь бедни 2) пикрикьас 3) хайри+ Принять в расчет (чи-биалра, се-биалра) пикри­лизи касес

расчётливый, -ся, -ое хайри биэсли шикьик1уси

расчистить сов. умубарес

расшатать сов. гьак1арбарили даргъдеш бетахъахъес

расшататься сов. даргъдеш бетахъес

расшевелить сов. вяшбарес, шишбик1анбарес

расширение с гьарзабиъни, бяг1убиъни

расширить сов. гьарзабарес, бяг1убарес

рвануть сов. 1) къяббарес 2) хапли вяшбухъес, хапбарес

рвануться сов. хапли вяшухъес гьуц1ухъес

рваный -ая, -ое бурдибси, гъярбердибси

рваиь ж 1) дурдибти палтар 2) гьимиртала г1елагьаладиклуми 3) усал адам

рвать’ несов. 1) къяббирес 2) гъярудес 3) баргиэс + Рвать и метать левг1ев терсиэс, вамкьес, лерил сек1ал убилчедирес+ Рвать на себе волосы чурмази къябик1ес, хала­си дардлизи викес, пашманиэс+ С руками рвать някъби булан къябдарили ар­бухес; сасес, асес, арбухес рвать2 несов. урк1и далкьес, рабчнк1ес

рваться несов. 1) бердили асуагарбиэс 2) къалабаик1ес, гьуц1ик1ес

рвач м тамях1кар, х1ярамзада

рвачество с тамях1кардеш

рвение с гъира, иштяхГ

рвота ж рабчни

реализм м 1) арзу-х1ял сари лертиван дархьли иргъии 2) литер ату рализир г1ямру сари лертиван дархьли чедиахъни

реализовать сов. 1) бетерхахъес, г1ямрулизиб дураберк1ес 2) бицес

реализоваться сов. и несов. берхес, бетаэс

реалистический -ая, -ое арзу-х1яйчи х1якьикьатличи бархьли (селра халах1ебарили, камх1ебарили) хъарбяхъибси (балбикибси)

реальный, -ая, -ое 1) гьарли-марси 2) саби барес ахъри бак1еси

ребёнок м дурх1я, хъяша, балугълн х1еибси вншт1ал

ребро с бургъунт (шалила лига). Поставить вопрос ребром суал къант1ли (ч1умали) кабатес

ревизия ж ахтарди дураберк1ии

ревизовать сов. и несов. ахтарди дурабурк1ес

ревматизм м дяг1ла нзала

регулировать несов. низам-кьяйдаличи буршес

регулярный -ая, -ое низамличилси, чеббердниагарсн

редактировать несов. балбнрес, балкьарахъес, бархьбирес (белк1)

редактор м редактор, далдируси, далкьарахъусн, дархьдируси (белк1ани)

редакция ж редакция (газетаби, журналти, жузи далкьарахъусн мер)

редеть несов. камбик1ес, аръабик1ес, чирхьбик1ес

редкий -ая, -ое 1) чирхьси, аръаси 2) камлн биру­си

редкостный, -ая, -ое лебг1еб камли бируси

редкость ж 1) чирхьдеш, аръадеш 2) камли биру­си. На редкость бурули хьалли вирхх1еэси, хабарлизиб буресигъуна

редька ж кьех1е + Надоел хуже горькой редьки вет1или хяла диъ ветаурли сай

режим м низам-кьяйда

резать несов. 1) кьисбирес, алэс 2) урцуйзи някьишик1ес. Резать правду в глаза х1улбази х1ерик1ули бархьдеш бурее+ Без ножа резать вабти аги-х1яйчи утес; миц1ирмиц1ирли х1яриихьес

резвиться несов. умх1ес; г1язта виркьес

резвый -ая, -ое вялхъя, серхурси

резерв м г1урлис кабихьибси (батурсн, г1елабяхъибси), сурсат

резец м 1) гьалабси (к1ат1а) ч1ап1а цула 2) сек1ал кьисбируси г1яг1ниахъала

резкий, -ая, -ое 1) хъярхъси, ц1акьси 2) бахъ шала-лямц1бик1уси 3) г1ячихъсн 4) терсси, т1яг1ямагарси (резкие выражения терсти, кьяркьти гъай)

резкость ж 1) хамдеш, ц1акьдеш 2) г1ячпхъдеш 3) кьяркьдеш, т1яг1ямагардеш

резолюция ж х1укму

результат м сабухъ (в результате ахирра ахир, ахирличиб)

резьба ж биркъубси някьиш, алъунси някьиш

река ж х1ерк1

рекомендовать несов. 1) маслиг1ятбарес 2) тянишварес 3) кьиматлабарес

религиозный -ая, -ое динна

религия ж дин

ремень м ири, камал

ремесло с саииг1ят, устадеш

ремонт м балбарни, уикъбарни

ремонтировать несов. балбирес, ункъбирес

реорганизовать сов. и несов. сагабарес

репа ж кьех1е (кьех1ела ца жура)

репрессия ж таибихГ барии

репутация ж асилдеш-къучахъдешличила пикри

ресница ж ч1имич1ала

ресурс м сурсат, г1елабухъ

реформа ж баредеш, сагадеш

рецензировать несов. рецензия белk1ec

рецензия ж рецензия, пикри (белк1личила)

речь ж гъай, гъайик1ес бални (части речи гъайла бут1ии)

решающий, -ая, -ее 1) мяг1инбирахъуси 2) бек1либиубси

решение с 1 )арзни 2) кьасбарни, х1укмубарни решётка ж дерчуртн мугьри, челтир

решето с ула

решётчатый, -ая. -ое берчурси, т1ярхъубарси решйгло.тъ ж ч1умали кайзни, биубси биэс или алаввак1ни

решить сов. 1) арзес 2) ца кьасличиизес

решиться сов. 1) кьас белгибарес 2) вализес, алаввак1ес

реять несов. 1) к1айбях1ес 2) лап1арбик1ес (реют знамёна байрахъуии лап1ардик1ули сари)

ржаветь несов. сигбиэс, мяржбиэс

ржавчина ж сиг, мярж

ржавый -ая, -ое мяржбиубси, сигбиубси

ржаной -ая, -ое сусулла

ринуться сов. хапли ветухъес, гьуц1ухъес, терсли чевхъес

риск м таваккал, урехила балбуц

рис м биринж, чалтук

рискнуть сов. урехиличи х1ерх1еили се-биалра ба­рес, таваккалбарес

рискованный, -ая, -ое урехи лебси

рисование с суратик1ни

рисовать несов. суратик1ес

рисунок м сурат

ритмический, -ая, -ое царугдеш, цугдеш, балбикибдеш (замаиализиб. баркьудилизиб)

робеть несов. уруз-х1яц1ли виэс; г1елавнт1ли виэс

робкий -ая, -ое уруз-х1яц1си, г1елавит1сн

ров м татаул, хандакь

ровесник м зилан

ровно нареч. 1) цугли, дурусли 2) бек1лил, сеналра. Ровно ничего не поиял нуни селра аргъх1ергъира

ровный, -ая, -ое диркьси, гьалагси, царугси + Ровным счетом ничего бек1лил сек1ал агара

ровня м и ж даражализив цугси (он ей не ровня урши рурсила даражаличи айкибси ах1еи, уршилис я рурсилис лайикьли ах1ен)

ровнять несов. цугбирес. царугбирес, царугбиркахъес

рог .« мукски + Как из рога изобилия луг1и агар­ли дахъал; сецад-дигара

рогатый -ая, -ое 1) мукукурар 2) мукукурала журала 3) хьуиуй сунес хияиатдеш дарибси

рогатка ж 1) (гьуни гьабарес барибси) гьадирк 2) диргалабухъ 3) х1яинут+ Ставить рогатки диргалаулхъес, вайбаркь бирес

роговица ж х1улила чекам, х1улила къап

род м кьам, иасаб, жинс + От роду ак1убла, гьачамалра + Своего рода хасси тях1ярла + Всякого рода гьар тях1ярла, гьарил журала

родимый, -ая, -ое ак1убси, даргла; х1и х1ясибти гъамдеш

родина ж ват1ан, вег1ла ваиза, вегГ ак1убси мер, вег1ла мер-муса

родника ж чиит1; чархлизибси дамгъа родители бег1ти, неш-дудеш; ада-аба

родить сов. 1) (дурх1я) варкьес 2) (ванзали) пайда гес

родиться сов. и несов. 1) ак1ес 2) дерхъес

родийк м бек! г1иниз, урунч

родниться несов. гъамдеш дарес

родной -ая, -ое 1) гъамси (родной брат даргла узи) 2) вег1ла ват1аи, мер-муса

родня ж узн-урши, тухум

родственник м гъамси адам тухум

родство с гъамдеш, тухумдеш рожа> ж чейхъуси камла изала рожа2 ж 1) дях1 2) эршиси куц; ц1ахти дях1

рожь ж сусул

роза ж вава, г1иит1, низгъари

розиь ж 1) душмандеш 2) ургабси дек1ардеш

розовый -ая, -ое шала-х1унт1ена + Видеть в ро­зовом свете гьар сек1ал ункълицун чедаэс къайгън; балу-балули нукьсандеш чех1ебаили уббалтни

розыгрыш м 1) ч1ала бушни 2) масхара барни 3) чилра чедих1еркуси х1яз

розыск м 1) ахтарди, сурав 2) судлис баянти дучни

рой м 1) мирхъила ца т1акьа 2) урцутн дахъал дибг1я жан, х1уреба, т1унт1ри

рок м иасиб, кьисмат

роковой -ая, -ое мусибатла

роль ж 1) роль 2) мяг1иа, кьадри + Играть роль селичи-биалра асар лебни, кьадри лебни

роман м 1) роман (халаси произведение), рагъам 2) дигай+ У них роман илдала ургар дигай сари

ромашка ж (бай бухъуц1а алав к1апри ц1уба) ва­ва

ропот м 1) разиагартн хъутуръала 2) иазикси т1ама

роптать несов. хъутурик1ес, кьабулх1еркес

роса ж аръа марка (утренняя роса савлила аръа марка)

росистый, -ая, -ое маркачебси (росистая трава маркачебси кьар)

роскошный, -ая, -ое дебали дурхъаси, г1ях1си, жа­гаси

роскошь ж 1) давлачебдеш, жагадеш 2) лебдеш, имц1ати харжаии дирии

рослый, -ая, -ое зантси кьаркьа вег1 адам россказни агарти, х1едиубти пикридарни

россыпь ж 1) т1ут1ути сек1ал 2) мяг1дан (мургьи­ла, ц1уб арцла)

рост м 1) ахъдеш (адамла, х1яйва кьаркьала 2) бухъни

росток м 1) к1инч1, хъи, жи 2) к1инч1бичерси кьяли 3) бех1бихьуд

рот м 1) мух1ли, кьак 2) х1ерарес хъарикибси + Как воды в рот набрал къумлар (кьаклар, дубшар) шнн лертиван + Мимо рта прошло бикх1ебикиб, уббетухъун + Разинуть рот х1яйраниэс, аъкяхъес + Зажать рот мух1ли буцес; (чис-биалра) гъайик1ахъес къадагъабарес Смотреть в рот мух1лилабад дев дурабухъайчи х1ерли кайэс; (чичи-биалра) деба­ли лех1ихъес; ибси барес х1ерли виэс Хлопот по­лон рот х1янчи лерг1ер дахъдаили сари Рот до ушей халаси мух1ли; дебали пишяхъни

ротозей м аъбяхъ

роща ж дуз, чирх (вац1ала)

ртуть ж шиимургьи

рубанок м шявхьа, кярх1ла

рубашка ж х1ева Родиться в рубашке талих1чевсили, игъбарчевсили виэс

рубеж м дазу, дургъала, дуб

рубёц м 1) бирбубси тугъ, ибала, ибалала тугъ 2) х1яна (дяхъила)

рубин м х1унт1ена якьут

рубить несов. чеббирхъес, кавдес + Рубить с плеча терсли, кьяркьли, пикрих1евхъи гъайик1ес

рубиться несов. ханжултачил вирх1ес

рубль м къуруш

ругань ж диргала, вайти гъай, луалаби

ругать несов. ургъес, иргес, вех1илзес

ругаться несов. цаличи ца бех1билзес, гьимбурк1ес, биргес, бургъес

руда ж мегь яра царал метагп гьу дурей г1янжикъаркъа

ружьё с тупанг

руина ж 1) гъят1булхъ 2) дебали ухънаваибси адам

рука ж 1) някъ 2) хат! 3) шали + Из рук вон плохо лебг1еб ваят1а + Не покладая рук бамериагарли, халаси гьираличил, къайгъиличил, някъбас мугьлат х1ебедили+ Сходить с рук танбих! х1ебарахъили увухъес биксс+ Прибирать к рукам сунела арнлиу уцес. сунес бирес+ Носить на руках халаси х1урмат бирес; ц1акьли игахъес; г1ях1си къуллукъ бирес+ Брать в свои руки вег1ла някъбази буцес; села-биалра ари сунези касес + Золотые руки урибси уста; мургьила някъби 4 Руки коротки даари ахъри-ц1акь агара, иякъби кьант1ли сари+ Связать руки имкантазибад мях1румварес, някъ­би дигьес. Махнуть рукой някъ гьак1 барили батес; някъ ахъбуцес (хьул бегахъес)+ Рукой подать дебали гъамли саби, иякъ бетиънаб. На скорую руку къалабали Под горячую руку жиндралавиубх1ели; х1яйзивад ухъунси замана+ Положа руку иа сердце урк1н гьаргли; къянашилтахъ дархх1еи.ш, урк1и х1ялалли

рукав м 1) дулгъа 2) х1ерк1ла кьяли. Спустя рукава х1ижатагарли, урк1иагарли, гъира бебк1или

рукавица ж хъатка, хъатлик, някъликала + В ежовых рукавицах (чис-биатра) лерг1ер ч1умати низам-кьяйда кадизахъес

руководитель м бек1деш дируси; гьуни чебиахъуси

руководйть несов. бек1деш дирес; гьуни чебиахъес

руководство с гьуии чебиахъни; бек1деш дирни

рукоделие с някъла х1янчн

рукопашный, -ая. -ое някъ-някъли (дявли дураухъни) (рукопашная схватка иякъ-някъли вях1ни; някънякъли дявли дураухъни)

рукопись ж рукопись; някъли белк1унси яра машинкаличиб кабяхъибси белк1

рукоплескание с хъатбик1ни, вяхлн дяхъибти хъутри

рукоплескать несов. хъатбик1ес

рукопожатие с някъби дуцни

рукоприкладство с иякъба дяхъни

рукоятка ж ар. някъ

рукоять ж ар, някъ

руль м руль Стоять у руля гьуни чебиахъес, бек1деш дирес

румянец м дяхТла шала-х1унт1ена ранг

руио с мазала бала

русак ч дутТла г1яра (ранг х1ясибси жура)

русизм м урус мезлизибад г1ебасибси дев; урус мезла дев

русист м урус мез руркъуси г1ялим

русло с х1ерк1ла къярд (лут1и), х1ерк! башулн калуися мер

русские урусла халкь, урусуни

русский -ая. -ое урусла

русый -ая. -ое берхТе гъезла вег!

рухнуть сов. гъят1биэс

ручей м х1ерк!

ручка ж 1) някъ. ар 2) ручка Дойти до ручки чараагарнксс, (урх1ла) някъбачн х1ерик1ани виэс. садакьачи ветаэс

рушить несов. белхъес, гъят1иэс

рушиться несов. белхъес, гъят1бирес

рыба ж бялихъ Как рыба в воде ункъли, азадли, сунес дигачливан; шннпизиб бялихъван, бухъмуйлизиб мнлнкъван Как рыба об лед биться миъличиб бялихъван пялхъярикТес; берцудиагар ч1яйчн викили виэс; балагьлизив виэс. Ни рыба ни мясо селра ах1енси (адам); агарли г1ямалагар, левли багалаагар

рыбак м бялихъчи

рыбачить несов. бялихъуна урцес

рыбоводство с бялихъуии адилкьни

рыболовство с бялихъуни дурцни

рыдать несов. ап»и нли висес. ахъли висес

рыжий -ая. -ее берх1е

рыто с миц1ирагла бях1. Рылом не вышел ц1ахси куцла сай Ни уха ни рыла селра балуси агара, лебг1еб сек1ал х1ергъан

рынок м базар рысак и касли башусп урчи

рыскать несов. къяйц1ик1ес, умц1сс

рысйстый -ая, -ос касла бег1 рысь< ж гурднягъ

рысь2 ж кас (урчила башрила ца жура) (ехать рысью урчиличив касли вашес)

рытвина ж х1улали барнбеи дукъ, капав, чухъла рыть неспв икъес

рыться несов. икъули умц1ес

рыхлить несов. к1ант1нбарес

рыхлый -ая. -ое к1ант1нси

рычаг м гьалик1

рябой ая, -ое 1) чахьали улт1унси 2) хъулга, белк1а

ряд м 1) тугъ, къяй 2) цадахъал, г1ях1цад. Из ряда вон выходящий г1ядатла ах1енси, та­машала, дазубехъубси

рядом нареч. мякьлаб, янашаб


А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

 


comments powered by Disqus