Эпиграфические находки Акуша-Дарго

Эпиграфические находки Акуша-Дарго

А.К.Аликберов Эпиграфические находки XVI–XVIII вв. из Акуша-Дарго

Плодотворная деятельность многих поколений исследователей по выявлению и фиксации лапидарных текстов в Дагестане и других областях Северного Кавказа привела к созданию в 1960–1980-х гг. сводных работ по эпиграфике. Труды Л.И.Лавровa[1] и А.Р.Шихсаидова[2] не только позволили сформировать у специалистов целостное представление об эпиграфическом наследии горских народов, но и создали предпосылки и условия для дальнейшего накопления материала. Теперь даже выборочная работа по сбору надписей на твердом материале не лишена смысла, поскольку новооткрытые тексты оцениваются не сами по себе, а на фоне и в общей массе систематизированного и комментированного эпиграфического материала. Достигнутый ныне уровень изучения эпиграфики позволяет бесконечно расширять графический фонд арабских надписей Кавказа, вводя в научный оборот немногочисленные памятники, принадлежащие отдельным общинам, союзам сельских обществ, небольшим по своим размерам этнополитическим и историко-культурным образованиям. Настоящая статья – небольшой шаг в этом направлении, представляющий эпиграфические находки из исторической области Акуша-Дарго (современных Сергокалинского, Акушинского и Левашинского районов Дагестана). Работа по фиксации надписей проводилась летом 1992 г . в составе историко-археографической экспедиции ИИАЭ ДНЦ РАН, где автору посчастливилось работать вместе с А.Р.Шихсаидовым – крупнейшим знатоком и собирателем дагестанской эпиграфики. Более того, несколько из публикуемых текстов оказались записанными в моем полевом дневнике убористым почерком Амри Рзаевича, поэтому вполне обоснованно считаю его соавтором данной публикации.

Лапидарные тексты нового времени, конечно же, не столь значимы, как средневековые надписи. Поздний эпиграфический материал Дагестана во многом статичен. По своей информативности он значительно уступает другим видам письменных источников. Значимость сведений эпиграфики нового времени чаще всего имеет узкий, очень локальный характер. Тем не менее, благодаря массовости и широкой географии распространения надписи на камне могут выступать в качестве ценного источника для изучения истории отдельных населенных пунктов, реконструкции и уточнения генеалогий местных родов и династий различных дагестанских правителей. Анализ сведений, содержащихся в лапидарных текстах, позволяет детализировать общую картину исторических событий, оценить их масштаб, установить личности непосредственных участников важнейших в жизни местных обществ событий[3].

Эпиграфические находки, выпадающие из хронологических рамок статьи, остались за ее пределами. Кроме того, из-за отсутствия эстампов или фотографий, а также необходимой информации о размерах памятников в публикацию не вошли также большое число важных эпитафий XVI–XVII вв. из селения Мекеги.

Тексты даются выборочно и в хронологической последовательности. Описание орнаментики стел, которая довольно типична для памятников этого времени, сведено к минимуму. Орфография имен и датировок сохранена. Минимальные конъектуры выделены квадратными скобками.

  1. Селение Кутиша Левашинского района. Юго-восточное кладбище. Высокая прямоугольная стела 190х48х14 см из песчаника, имеющая навершие стрельчатой формы с круглым шаром на конце. Орнаментирована врезными кругами, в которых размещены лепестки.

    • Хозяин этой могилы Мухаммад
    • б. ‘Умар б. Мухаммад. В
    • году 920.

    920 г .х. соответствует 1514- 15 г . Приведенная датировка несколько сомнительна, поскольку она дана цифрами, что не совсем характерно для памятников этого времени. Форма памятника напоминает стелы XVII–XVIII вв.

  2. Селение Кутиша Левашинского района. Высокая прямоугольная стела 164х40х13 см из песчаника, с навершием стрельчатой формы. Верхний край памятника отбит.

    • 978
    • Хозяин этого памятника
    • Хасанилав б. ‘Али.

    У погребенного – имя аварского происхождения. 978 г .х соответствует 1570- 71 г . Сомнения в подлинности датировки такие же, как и в случае с памятником Мухаммада б. ‘Умара. Не исключено также, что мы имеем дело с одними из самых ранних памятников такой формы, которая будет повторяться в течение нескольких последующих столетий.

  3. Селение Мекеги Левашинского района. Мечеть.

    • Восстановлена эта мечеть во времена
    • му’аззина Шамхала и кадия
    • Гази
  4. Там же, вторая надпись:

    • Восстановлена эта мечеть во времена
    • <…> му’аззина Ахмада. И восстановитель
    • всего этого здания
    • Муртада-‘Али б. Раджаб По палеографическим данным оба текста датируются в пределах второй половины XVII – первой половины XVIII в. Упомянутые в текстах Шамхал и Гази, по всей видимости, принадлежали к местной религиозной элите. Имена этих известных в своей округе людей имеют также и нарицательные значения: шамхал – титул правителя, а газий – «воитель за веру». Если предположить, что вторая надпись является продолжением первой, то возникает противоречие, связанное с именем му’аззина, хотя попытка увидеть в данном персонаже му’аззина шамхала безосновательна хотя бы с точки зрения грамматической. Скорее всего, речь идет о разных му’аззинах, и надписи фиксируют разные вехи строительной деятельности в Мекеги.
  5. Селение Акуша. В северную стену старой мечети селения вмонтированы две плиты со строительными надписями. Первая надпись на песчанике неправильной фомы 48х17,5/18 см содержит следующий текст:

    • Выкупил
    • это место для мечети
    • Мухаммад б. Сулайман за имущество и шесть
    • лошадей
    • с помощью Имана б. ‘Иса-
    • ‘Усмана

    Имя ‘Усман высечено через алиф, а не‘айн.

  6. Там же. Вторая надпись на плите размерами 62х21 см гласит:

    • Мечеть была построена в году
    • тысяча девяносто три.
    • Написал ‘Иса б. ‘Умар.

    1093 г .х. совпадает с 1682 г .

  7. Селение Мекеги Левашинского района. Прямоугольная стела из песчаника, имеющая размеры 200х43/41х16 см, завершается антропоморфным навершием. Орнаментика на памятнике отсутствует, текст нанесен врезным способом.

    • Хозяин этой могилы Исма‘ил
    • б. Мухаммад б. ‘Али. А у Аллаха –
    • степени их обоих. Аминь!
    • Дата в году 1114
    • шестьнадцать после ста
    • и тысячи после Пророка

    1114 г .х.= 1702- 03 г .

  8. Селение Кутиша Левашинского района, юго-восточное кладбище. Прямоугольная плита, чуть расширяющаяся кверху, имеет размеры 72х40х29см. Верхний левый угол ее вместе с частью текста отбит, поэтому предлагаю незначительные конъектуры.

    • Умер хозяин этого памятника ‘Али с[ын…] [Он погиб]
    • во время сражения против неверующих, нечестивых…
    • среди сорока восьми [человек].
    • И завоевал шах
    • Тахмасп в его эпоху страну Дагестан. Поистине, он – про-
    • ворный, противный. [Выставил он] орудия на Дарго
    • во времена Сурхай-хана в году 1148.

    1148 год хиджры начался 24 мая 1735 г . и закончился 12 мая 1736 г . В надписи нашли отражение события, связанные со вторым походом Надир-шаха в Дагестан. Под Тахмаспом в тексте памятника подразумевается последний влиятельный сефевидский шах Тахмасп II (1135–1145/1722–1732). К этому времени Надир, носивший титул Тахмасп-кули («раб Тахмаспа»), низложил своего повелителя и привел к власти его малолетнего сына ‘Аббаса III, который на деле был марионеткой в руках военачальника своего отца. В первой половине 1736 г . Надир сам стал шахом[4]. Как раз во второй половине 1735 г ., согласно источникам, Надир захватил Маджалис и другие населенные пункты Акуша-Дарго и попытался утвердить свою власть в Дагестане. Надпись не только подтверждает установленную хронологию событий, но и косвенно подчеркивает особую роль Сурхай-хана в организации сопротивления горцев иранской экспансии.

  9. Селение Усиша. Могильник на восточной окраине. Стела 150х68/64х17 см имеет вертикальную надпись, сделанную сверху вниз.

    • ﻦﺒ ﺪﻣﺤﻣ ﺮﺑﻘﻠﺍ ﺍﺬﻫ ﺐﺤﺎﺼ - Хозяин этой могилы Мухаммад б.
    • ﷲﺍﺭﻔﻏ ﻖﻮﺒﺘ ﻥﺒ ﻞﺎﻤﻜ - Камал б. Табук, – да простит Аллах
    • ﻥﻴﻧﻤﺆﻤﻠﺍ ﻊﻴﻣﺟﻠﻭ ﺎﻤﻬﻠ - их обоих и сообщество мусульман
    • ﺖﺎﻧﻤﺆﻤﻠﺍﻮ - и мусульманок.

    Текст палеографически датируется в пределах XVII–XVIII в. Имя Табук полностью огласовано.

  10. Селение Мюрего Сергокалинского района. В стену молельни на кладбище, примыкающей к селению с южной стороны, вмонтирован камень (35х38 см), отесанный из мелкозернистого доломита.

    • ﺩﻠﻮ ﺪﻣﺣﻤ ﺪﺟﺴﻣﻠﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻧﺒ ﺪﻗ - Построил эту мечеть Мухаммад б.
    • ﻰﻓ ﺎﻤﻬﻠ ﷲﺍﺮﻔﻏ ﷲﺍ ﺩﺒﻋ ‘Абд Аллах, – да простит Аллах их обоих, – в
    • ﻒﻟﻻﺍﺪﻌﺑ ﻦﻳﺛﻠﺛﻮ ﺱﺪﺎﺴ ﺔﻧﺴ - году тридцать шестом после тысячи
    • ﻑﻮﺭﺤﻠﺍ ﺍﺫﻫ ﺏﺘﻜﻭ ﺔﺌﺎﻤﻠﺍﻭ - и ста. Написал эти слова
    • ﻪﻠ ﷲﺍ ﺮﻔﻏ ﺪﻣﺤﻤ ﻦﺪﺒ - будун Мухаммад, – да простит Аллах его грехи.

    1136 г .х.=1723- 24 г .

  11. Селение Кутиша Левашинского района. Стела 180х46х10 см.

    • ﻩﺍﻭﻴﺤﻟﺍﻮ ﻖﺣ ﺖﻮﻣﻟﺍ - Смерть – истина, а жизнь –
    • ﻰﻟﺫﻻﺍ ﻥﻤ ﺭﺍﺩ ﺎﻴﻧﺪﻠﺍ ﺭﺎﻄﺍ - оправа материального мира. Обиталище из извечного –
    • ﻪﻠ ﻞﺎﻤ ﻙﻠ ﻥﻤ ﻞﺎﻤﻭ \ﺔﻠ[ﻻ]ﺪ - это указание, а твое имущество является Его имуществом.
    • ﻮ ﺎﻧﺜﺍ ﺦﻳﺮﺄﺘ - Дата: два и
    • ﻒﻠﺍﻮ ﺔﺌﺎﻤ ﺩﻌﺒ ﻦﻴﻌﺒﺮﺍ - сорок после ста и тысячи.
    • ﺍﺬﻫ ﺐﺤﺎﺼ - Хозяин этой
    • ﻦﺒ ﻰﺸﺍﺮﺑﻘﻠﺍ - могилы Ашай б.
    • ﷲﺍ ﺮﻔﻏ ﻥﺴﺤ - Хасан. Да простит Аллах
    • ﺪﻣﺤﻤ ﺔﻤﺍ ﻊﻴﻤﺠﻠﻮ ﺎﻤﻬﻠ - их обоих и всю общину Мухаммада, –
    • ﻢﻠﺴﻮ ﻪﻴﻟﻋ ﷲﺍ ﻰﻠﺼ - да благословит его Аллах и приветствует!

    1142 г .х. = 1729- 30 г .

  12. Селение Акуша Акушинского района. Прямоугольная надмогильная стела 162х61/60х20 см. Текст врезной, курсивный:

    • ﻚﻧﺠ ﻦﺒ ﻰﻠﻋ ﻰﻔﻭﺘ - Скончался Али сын Джанки, -
    • ﻦﻴﻤﺍ ﺎﻤﻬﻠ ﷲﺍ ﺮﻔﻏ - да простит Аллах их обоих. Аминь!
    • ﻒﻠﺍﻮ ﻦﻴﺴﻣﺨ ﺔﻧﺴ ﻪﺨﻳﺮﺄﺘ - Та’рих его: год пятьдесять и тысяча
    • ﺔﺌﺎﻤﻮ ﺚﻼﺜﻭ - и три и сто.

    1153 г .х. соответствует 1740- 41 г . Имя Джанка полностью огласовано, чтобы исключить возможность разночтений. В дагестанской арабской эпиграфике буквой джим обычно передается также буквенный знак, обозначающий звук ч, так что здесь может скрываться социальное обозначение «Чанка».

  13. Селение Акуша Акушинского района. 256х48/41х15 см.

    • ﺮﻮﻜﻧﺣ ﻦﺒ ﻰﻠﻋ ﻰﻀﺘﺮﻣ ﺖﺎﻤ ﺪﻗ - Скончался Муртада-‘Али б. Ханкур
    • ﷲﺍ ﺮﻔﻏ ﺎﻔ ﺖﻮﺤﺍ ﻦﺒ - б. Ахут, – да простит Аллах
    • ﺔﻧﺴ ﻪﺨﻳﺮﺄﺘ ﻦﻴﻤﺍ ﺎﻤﻬﻠ - их обоих. Аминь! Дата: год
    • ﺔﺌﺎﻤ ﺩﻌﺒ ﻥﻴﺘﺴﻮ ﻰﻧﺜﺍ - шестьдесят два после ста.

    1162 г .х. =1749 г.

  14. Селение Цудахар. В километре к югу от селения, вблизи старого Цудахара, на склоне возвышенности, известной как Варшруртанна бекI, выявлен одиноко стоящий надмогильный памятник 83х38х10/15 см из речного камня полуовальной формы. На одной из сторон памятника в трех отсеках центрального поля, по две строки в каждом, высечена надпись:

    • ﺍﺬﻫ ﺐﺤﺎﺼ - Хозяин этого
    • ﻥﺎﺿﻣﺭ ﻦﺑ ﭻﻧﻗ ﺮﺠﺤ - камня Ķунучи б. Рамадан
    • ﻊﺒﺴ ﺔﻧﺴ ﻰﻓ ﺖﺎﻤ - скончался в году семь
    • ﺪﻌﺒ ﻦﻴﻌﺒﺴﻮ - и семьдесят после
    • ﻒﻟﻻﺍﻭ ﺔﺌﺎﻤﻠﺍ - тысяча ста,
    • ﻦﻴﻤﺍ ﺎﻣﻬﻧﻋ ﷲﺍ ﻰﻔﻏ - да простит Аллах их обоих. Аминь!

    1177 г.х. соответствует 1763-64 г. Имя владельца эпитафии огласовано.

  15. Селение Мюрего Сергокалинского района. Южное кладбище. Прямоугольная стела 158х49/44х11см с типичным навершием шириной 56 см .

    • ١١٨٠ ﺔﻧﺴ ﻰﻓ - В году 1180
    • ﺍﺬﻫ ﺐﺤﺎﺼ - Хозяин этого
    • ﻥﺴﺣ ﺮﺠﺤﻠﺍ - памятника Хасан
    • ﺮﻤﻋ ﻦﺒ - б. ‘Умар, –
    • ﺎﻤﻬﻠ ﷲﺍ ﺮﻔﻏ - да простит Аллах их обоих.

    1180 г.х. =1766- 67 г .

  16. Селение Мюрего Сергокалинского района. Южное кладбище. Памятник 200х45х16 см с отбитым краем, ширина навершия 51 см .

    • ⁧١١٨١ ﺔﻧﺴ ﻰﻓ⁩ - В году 1181
    • ⁧ﻥﻮﻓﺪﻣﻟﺍ ﺮﻭﻔﻐﻣﻠﺍ ﻢﻭﺣﺭﻣﻠﺍ⁩ - покойный, прощенный, погребенный,
    • ⁧ﻥﺴﺣ ﻥﺒ ﻑﻠﺨﻠﺍ ﻝﻭﺘﻘﻤﻠﺍ⁩ - убитый ал-Халаф б. Хасан, –
    • ⁧ﻦﻴﻤﺍ ﺎﻤﻬﻠ ﷲﺍ ﺮﻔﻏ⁩ - да простит Аллах их обоих. Аминь!

    1181 г .х. соответствует 1767- 68 г .

  17. Селение Хаджалмахи. Высокий памятник 170х50х16см правильных пропорций из дербентского песчаника орнаментирован врезными кругами и различными картушами. Имеется навершие с круглым шаром сверху.

    • ﻦﺒ ﻚﺑﻠﻋﺮﺑﻘﻠﺍ ﺍﺬﻫ ﺐﺤﺎﺼ - Хозяин этой могилы Алибек б.
    • ﷲﺍ ﻰﻔﻏ ﻥﺎﻤﻳﻠﺴ - Сулайман, – да простит Аллах
    • ﺔﻧﺴ ﻰﻓ ﺦﻳﺮﺄﺘ ﻦﻴﻤﺍ ﺎﻣﻬﻧﻋ - их обоих. Аминь! Дата: в году
    • ﺔﺌﺎﻤﻮ ﻥﻮﻧﺎﻣﺛﻮ ﻊﺑﺴ - сто восемьдесят седьмом
    • ﻒﻟﻻﺍﺪﻌﺑ - после тысячи.

    1187 г .х. соответствует 1773- 74 г .

  18. Селение Хаджалмахи. Памятник 156х47х13 см аналогичной формы, но верхняя часть его отбита.

    • ﻥﺎﻤﻳﻠﺴﺮﺑﻘﻠﺍ ﺍﺬﻫ ﺐﺤﺎﺼ - Хозяин этой могилы Сулайман
    • ﷲﺍ ﺮﻔﻏ ﺔﻧﺴ ﻰﻓ ﻚﺑﻠﻋ ﻦﺒ - б. Алибек, – да простит Аллах
    • ﺔﻌﺒﺭﺍ ﺔﻧﺴ ﻰﻓ ﻦﻴﻤﺍ ﺎﻤﻬﻠ - их обоих. Аминь! В году четвертом
    • ﻒﻟﻻﺍﻭ ﻥﻴﺘﺎﻤ ﺪﻌﺒ - после тысячи двухсот
    • ﻰﺒﻧﻟﺍ ﺓﺮﺠﻫ ﻥﻤ - от хиджры Пророка. 1204 г .х. соответствует 1789- 90 г .

    Предыдущие два памятника принадлежат отцу и сыну.

  19. Селение Куппа Левашинского района. Кладбище внутри селения. Крупнозернистый песаник 176х43х10 см имеет навершие шириной 45 см с суживающимся концом, к которому привязан лоскуток белой материи. Текст размещен в центральном поле, имеющем арочное обрамление.

    • ﻥﺎﻤﻳﻠﺴ ﺮﻭﻔﻐﻣﻠﺍ ﻢﻭﺣﺭﻣﻠﺍ ﺖﺎﻤ ﺪﻗ - Скончался покойный, прощенный Сулайман
    • ﺎﻤﻬﻠ ﷲﺍ ﺮﻔﻏ ﻙﺒ ﺪﻣﺤﻤ ﻦﺒ - б. Мухаммад-бек, – да простит Аллах их обоих.
    • ﻥﻴﺘﺎﻤ ﺔﻌﺒﺮﺍ ﻰﻓ ﺦﻳﺮﺄﺘ - Дата: в четыре двести
    • ﻰﺒﻧﻟﺍ ﺓﺮﺠﻫ ﻥﻤ ﻒﻟﻻﺍ ﺩﻌﺒ - после тысячи от хиджры Пророка.
    • ﻥﺎﻓ ﺲﺎﻧﻠﺍﻞﮐﻮ ﺲﺎﮐ ﺖﻮﻣﻟﺍ - Чья-то смерть: каждый человек смертен.
    • ﻪﻠﺨﺪ ﺲﺎﻧﻠﺍ ﻞﮐﻮ ﺮﺑﻘﻠﺍ ﺐﺎﺑﻮ - Врата могилы: каждый человек входит в них.
    • ﺖﻮﻣﻟﺍ ﺔﻘﺌﺍﺫ ﺲﻔﻧ ﻞﮐ - Каждая душа вкушает смерть.

    1204 г .х. = 1789- 90 г .

  20. Селение Усиша. Могильник на восточной окраине. Стела 155х56х16,5 см расположена рядом с предыдущей.

    • ﺮﺑﻘﻠﺍ ﺍﺬﻫ ﺐﺤﺎﺼ - Хозяин этой могилы Мухаммад б.
    • ﻦﺎﻔﭼ - Чуфана
    • ﻞﺠﻜ ﻦﺒ - б. Каджал, –
    • ﷲﺍﺭﻔﻏ - да простит Аллах
    • ﺎﻤﻬﻠ - их обоих

    Текст палеографически датируется в пределах XVII–XVIII в. Имя Чуфан (должно быть, Чупан) в надписи полностью огласовано, как обычно огласуются немусульманские имена. Неизвестно, связаны ли между собой родственными узами Мухаммад б. Чуфан и Султан-бек б. Чуфан из Мюрего, скончавшийся в 1206/1791-92г.

Как известно, в распространении эпиграфических текстов Дагестана на исходе XV в. наметился заметный спад, который был преодолен лишь к началу XVII в. А.Р.Шихсаидов, впервые обративший внимание на это обстоятельство, подчеркивал, что пока еще трудно обоснованно ответить на данный вопрос. В то же время он отметил несколько исключений, представленные Кумухом и Хули, которые были признаны им «отступлением из общего правила» [5]. Исследователь предположил, что значительное уменьшение числа эпиграфических памятников в горах в указанный период может быть связано с процессами образования крупных населенных пунктов в Дагестане[6].

Арабские надписи из Акуша-Дарго полностью вписываются в определение категории «отступлений из общего правила». Эпиграфические изыскания двух последних десятилетий, прошедших после публикации сводного труда А.Р.Шихсаидова, подтверждают выводы и предположения исследователя, внеся в них лишь самые незначительные уточнения. Кутишинская надпись 1148/1735- 36 г ., возможно, несколько приоткрывает завесу над этой загадкой, отчасти раскрывая подоплеку, лежащую в основе общественных изменений позднего средневековья в Дагестане. Из содержания текста этой надписи, а также из других источников складывается впечатление, что процессы укрупнения населенных пунктов, обусловившие спад эпиграфической деятельности в Дагестане в XV–XVI вв., могли быть связаны с событиями, связанными с сефевидской экспансией. Ведь не случайно очередной завоевательный поход иранцев автор надписи приписывает последнему сефевидскому правителю Тахмаспу II, хотя он и был к этому времени низложен. И дед (шайх Джунайд), и отец (шайх Хайдар) основоположника сефевидской династии шаха Исма‘ила погибли на территории Дагестана, где они ковали основу для будущего возвышения.

Эпиграфическое находки из Мекеги и Кутиша проливают дополнительный свет на то, почему во всех районах Дагестана c XV в. вплоть до начала XVII в. наблюдается большая лакуна, т.е. надписи этого времени в большинстве случаев отсутствуют или число их ничтожно, а в Кумухе и Акуша-Дарго такой лакуны нет. Возможно, это объясняется протурецкой ориентацией местного населения, основанной не только на суннитской конфессиональной общности турков и дагестанцев, но и на союзнических отношениях казикумухского правителя Сурхай-хана, возглавившего сопротивление горцев Надир-шаху, с османами. Как раз в XVI в. в Дербенте находилась резиденция сардаров турецких войск, и политическое влияние турков было значительным. Для обеспечения политической поддержки сардар Оздемир-оглу Осман-паша заказывает сокращенный турецкий перевод персидского источника, который дополняется Речь идет о сочинении Рисале-йи Бабийе, турецкая редакция которого была завершена в 989/1581 г. В этом сочинении турецкий сардар назван «борцом с вероотступниками и искоренителем заблуждения».

  • [1] Лавров Л.И. Эпиграфические памятники Северного Кавказа на арабском, персидском и турецком языках. Книга I. Надписи X–XVII вв. М., 1966; он же. Эпиграфические памятники Северного Кавказа на арабском, персидском и турецком языках. Книга II. Надписи XVIII–XX вв. М., 1968; он же. Эпиграфические памятники Северного Кавказа на арабском, персидском и турецком языках. Книга III. Новые находки. М., 1980.
  • [2] Шихсаидов А.Р. Эпиграфические памятники Дагестана X–XVII вв. как исторический источник. М., 1984.
  • [3] По этой причине могут быть любопытны даже эпиграфические памятники XIX в. Так, надпись на необработанной скальной плите из селения Куппа сообщает о принадлежности культового для местных жителей памятника «хаджжи Мухаммаду, шахиду, погибшему в сражениях с “неверующими” (ал-куффар) в 1294 г .х.»; дата смерти Мухаммада совпадает со временем подавления известного восстания 1877 г .
  • [4] Босворт К.Э. Мусульманские династии. Справочник по хронологии и генеалогии. М., 1971. С. 230–231.
  • [5] Шихсаидов А.Р. Эпиграфические памятники, с. 6.
  • [6] Там же, с. 6, 231.