Мекегинский диалект

  1. Русско-Даргинский словарь (мекегинский диалект)
  2. Даргинские выражения (мекегинский диалект)
  3. Даргинско-Русский словарь (мекегинский диалект)

Русско-Даргинский словарь (мекегинский диалект)

Слово на русском Перевод на даргинском
1 Ца
2 К1ел
20 Гъал
3 Х1абал
4 Авъал
5 Швёл
6 Урег1ал
7 Ерх1ел
8 Гах1ел
9 Урч1емал
10 Ец1ал
100 Даршал
1000 Азир
12 Баякьала
Бабушка Адала Аба
Барабан Дам
Баран Маза
Благие деяние Кери
Болезнь Идзала
Большой Холагил
Брат Удзи
Брюки Шалбар
Бык Бугъа
Вдова(или разведеная) Гамъа
Ветер Дег1
Вечером Берх1екь
Вилка Вулт1ани
Вишня Джия
Вода Шин
Водопад Чах1чах1и
Время Замана
Высокий Ахъил
Голова Бек1
Голос Т1ама
Гора Дубур
Горец(горянка) Дубурлан
Город Шагьар
Грех Бунагь
Груша Кьяр
Дверь Ундза
Девочка(и) рурси(бе)
Дедушка Ада (Холал Ада)
День Барх1и
Деревянная ложка К1уц1ул
Днем Х1ереле
Дождь Дзаб
Дом Хъали
Дорога Гьуни
Дочь Рурси
Друг Юлдаш
Дядя Адаудзи, Идзи
Еда Беркесил
Железо Мегь
Жена хьунул
Женщина Хьунул адам
Жеребенок Тяй
Жизнь Г1ямру
Замок Мегь
Запчасть Г1яг1никьала
Звезды Уръэ
Зеркало Дях1миц1ала
Калоша Бизинк1
Камень Къаркъа
Каструля Щег
Кафтан Х1ака
Кинжал Хинджал
Ключ Ургьу
Книга Джуз
Колесо Х1ула
Конь Ябу
Корова Кьуал
Кошка Гата
Круг Мяво
Крупный рогат. скот Х1айвонте (ед.ч. Х1айвон)
Кувшин Къанари
Кузен Удзикьар
Кузина Рудзикьар
Лекарство Дарман
Ложка Кьулса
Лошадь Урчи
Луна Бадз
Любовь Дигай
Маленькая Ришт1ал
Маленький Ишт1ал
Мальчик(и) дерх1е(не)
Мама Аба
Мельница Шинкьа
Месяц Бадз
Мечеть Мизгит
Могила Х1еб
Молоток Кьакь
Море Ургьу
Мост гуми
Муж Амарсар
Мужчина Амарсар адам
Мыло Сапун
Мясо Диь
Мячик Тап
Небо Зак
Низкий Гух1ил
Нога Кьяш
Нож Дис
Ножницы Лух1ц1и
Ночь Дуге
Ночью Дугеле
Обедом Х1ерейс
Облака Зубре
Облака Грозовые Гъугре
Обрыв Бех1
Огонь Ц1а
Огород Кьу
Одежда Партал
Одень Кик1а
Окна Г1уркьлай
Орел Ч1ака
Орех Хив
Оружие Ярагъ
Отец Ада
Пещера Къада
Платок(женский головной) К1ана
Платье Х1ево
Повозка(тачка) Уркура
Пол(в доме) Ч1абар
Поровну Цугле
После обеда Х1ерег1арагъа
Посуда Кьамк1уцул
Приятель Вах1кьа
Птица Чяко
Пушка Туп
Пшеница Анк1и
Работа Х1анки
Разборка(кипиш) Къалмакъар
Раздели Бут1а
Ребенок Д1ад1а
Река Х1ерк1
Рубашка Х1ево
Ружье тупанг
Рука Накъ
Ручеек Къард
Рыба Баликь
Сад Г1ая
Свет Шала
Свист Шят1
Село Ши
Сердце Уркьи
Сестра Рудзи
Сила Ц1акь
Сковородка Ягълав
Слеза Биса
Смерть Бебка
Собака Хя
Солнце Барх1и
Сосед Унра
Сострадание Урк1ец1и
Старик Укьна
Старуха Рукьна
Стена Бах1
Сын Дерх1е
Танец Деркь
Тарелка Кьам
Теленок Къача
Тетя Адаларудзи, Дзидзи
Ткань Ч1анк1и
Трава Кьар
Троюродный Брат(Сестра) Кьаригьан
Туловище Кьаркьала
Укус Кьац1
Утром Савла
Ухо Лих1и
Хлеб Кьац1
Холод Дег1
Центр Ургала
Часть Бут1ари
Часы Саг1ат
Человек Адам
Черешня Баг1ли
Честь Намус
Шляпа Хъап1а
Шутка Масхар
Яблоко Г1инц

Даргинские выражения (мекегинский диалект)

Выражения типа как дела

Сен сайре? Как дела? (вопрос адресован к парню)
Сен садже? Как дела? (вопрос к девушке)
Сан саджа? Как дела? (вопрос к группе людей)
Сели иркьулере? Че делаешь?(вопрос поставлен мужчине)
Сели риркьулере? ….. женщине
Сели диркьулера? Че делаете?
Се тах1ар? Как общее положение?
Х1ушакев се тах1ар леба? Как у вас тут вообще общее положение?

При Встрече

На улице когда идут навстречу друг другу(или просто когда оба в движении)
обращение к девушке Ларкьулерев? дословно “Идешь?” (по русски звучит непривычно. Но это все равно что для американца изучающего русский непонятно будет выражение “поехали” при попытке поднять бревно
обр к парню парню Лавкьулерев? Идешь?
к толпе Ларкьулерав? Идете?
Когда человек проходит мимо сидящих
обращение к парню Дураукьадев? (Дура кайилерев?) На улицу вышел? (на улице сидишь?)
обр к девушке Дурарукьадев? (Дура кариилерев?)
к толпе- Кадиилерав? (или Дурадукьадав?)

Утром

Валх1унрев? (обр к парню) это что то вроде отдельного слова обозначающее “доброе утро”
Ралх1унрев? (к девушке)
Далх1унрав? (к толпе)

Вечером ночью

Дуге ах1дурав! Хорошей ночи! (причем можно говорить как прощаясь так и приветсвую)
Барх1и ах1баб! Хорошего дня!
Дуге ах1на бак1аб! Ночь пусть будет хорошей! (только прощаясь)

Ответы на вопросы типа: Сен сайре?(Как дела?)

Ваят1а ах1инра! Не плохо!
Ца тах1ар!(Ца тах1арли) Однообразно!
Багьлале багьлале Мало помалу
Ах1илра! Хорошо

Человеку который в данный момент занят работой

Гьамадуре! что то вроде “чтобы тебе было легче”

Время

Чум саг1ят? Который час?
Чум дикиле? Сколько наступило?
Саг1ят чум дикиле? Времени сколько наступило?

Знакомство

х1ед че бук1ара? тебя как зовут?
наб [ваше имя] бук1ар меня [ваше имя] зовут
чум дус убилре(рубилре)? сколько тебе лет?(в скобках дан
вариант если оппонент девушка)
количество лет убилра(рубилра) мне стока то лет(в
скобках если отвечает девушка)
х1у кинадре? ты откуда?
че шан ре х1у? ты с какого села?(или - какой ты нации?)

Даргинско-Русский словарь (мекегинский диалект)

абдал глупый
адам человек
анда лоб
анкІес пшеница
ар рукятка
бaз месяц
багьа цена
багьес узнать
баз пух
бакес помазать
вакІес прийти
бала счесть
балсес мазать
бамкьес помутнеть
баргес найти
бархІи день
ббакеахъ очень
бацес вспахать
бекІ голова
белгьес зарезать
бергес завернуть
бергес есть
берхІе рыжий
берхІи солнце
бехъес разрушить
бикІар говорят
билгьес привязывать
бирхІе вымя
букес есть, кушать
букІес капать
бул застёжка
бумкьес мутнeть
буцес держать
бялсес пачкаться
бяхІ склон
бяхІе подраться
бяхъ удар
бяхъ битва
бяхъес стукнуть
га каменний yголь (существительное)
га дай (глагол)
газа кобыла
газа кобыла
газза мотыга
гІеба скирда
гІемс мускул
гІергъиси последний
гІилму наука
гІинц яблоко
гІля двор
гІур потом
гІяб картошка
гІябул гвоздь
гІядат адат
гІязаб мучение
гІякьлу ум
гІялим учёный
гІянд узел
гІянкІа скорлупа
гІяра заяц
гуж насилие
гули шкура
гуми мост
гъаза сражение
гъамли близко
гъеж нажим
гъез волос
гъум песoк
гъяж давление, нажим
гьаб впереди
гьайкар талисман
гьала в перед
гьаман часто
гьанна теперь
гьарш/ен? качели
гьачам отнаждый
гье сeмена
гьуни дорога
гьункья спутник
гяхІи запах
даг вчера
дагьри ум
дев слово
дяв бой
дяхІи снег
илмадзам в тот же миг
илмзІаси лишний
кари пекарния
кІам род
кІацІ глезёнка, селезёнка
кІентІ губа
кІинкІ голень
кІуцІул полoвник, деревянная ложка
кура лопaта
къабахъ тыква
къалп подделка
къари не реагирующий человек
къатІ квартал
къир смола
къуз протыкания
къуллукъ дело
къяй ряд
къям изгиб
кьабул согласие
кьалтин ковер
кьам миска
кьар трава
кьацІ хлеб
кьи гнида
кьулса ложка
кьумІ стук
кьяйдя спoсоб
кьям миска
лаззат удовольствие
лехІли молча
лихІи ухо
ляжи щека
махъ береза
мегь железо
мехІ горсть, одной руки
мякь корень
неш мама
няс грязь
узи работал
узи брат
урши мальчик
ха принеси
хункь кулак
хІеб весна
хІез гора
хІенкь стадо
хІеркІ река
хІи кровь
хІинкІ хинкал
хІунтена красный
хІяб могила
хІяйван скотина
хІякьикат действительность
хІял настроение (cocтояние)
хІямам баня
хІяна седой
хІвярп буква
хІярцІ куница
хІячи корень
хІяя совесть
хъа гряз, овечий навоз
хъаба кувшин для масло
хъалч (хъалк) крыша
хъар верх
хъат ладонь
хъи росток
хъула пёстрый
хъут слизь, козявка
хъя клятва
хъяй челюсть
хъям разбой (захват)
хъяр груша
хя собака
чар точило
чар точило
чеди наверх
чиди который, какой
чІака орёл
чІянкІи ткань
чвяко птичка
чур коса (девичья)
х1емх1е осел
эркинси обширный

comments powered by Disqus